這是浜崎あゆみ前陣子發的單曲,
跟他在之前的音樂風格又是不同,
AYU好像很喜歡挑戰各式曲風呢

這首【talkin'2 myself】走的很有Power
有點像是Band樂團的感覺呢。
MV中更是使用了多位男舞者,
果然跳出來的感覺就是很有力量。
AYU也為了這次單曲剪短了頭髮,
顏色挑了亮麗的紅色黑色搭配,
整個就是超顯眼的啦!!!ヾ(・∀・ )
大家可以去找來聽聽看唷!
其實邊看MV邊聽會比較有FEEL



單曲封面







MV

 



日文

歌曲:talkin'2 myself  演唱:浜崎あゆみ
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Yuta Nakano

何を求めて 彷徨うのか
旅路の果てに 何が見たい?

君は一体 何に怯えて
何をそんなに 嘆いている?

その瞳に映るものに頭を
支配されそうになっていると言うのなら
心の声を聞くんだ

現実はいつだって
悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に
君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもし
あるのならそれは君自身の手で
創られたもの

君は一体 何処へ行けば
本当の笑顔 見つけられる?

その場しのぎの快楽の後
訪れる反動を覚悟したふりをした
現実逃避はもう終わり

情報が誘惑が
溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの
選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により
創造は生まれるという事を
君は知ってる

現実はいつだって
悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に
君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもし
あるのならそれは君自身の手で
創られたもの

情報が誘惑が
溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの
選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により
創造は生まれるという事を
君は知ってる



中文

歌曲:talkin'2 myself  演唱:浜崎あゆみ
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Yuta Nakano

是為了尋求甚麼而徬徨
想在旅途的盡頭看見些甚麼

你究竟是在懼怕些甚麼
你是在為何如此這般地嘆息

如果說映入那雙眼中的東西
能夠用頭腦來支配的話
就好好去聆聽心聲

現實從來都只是
將我們來回作弄
儘管如此  你看
其中隱藏了你一人的回答
如果有什麼無法填滿思念的話
那一定是你那自信的手
創造出來的事物

你到底要往何處
才能找到真正的笑容

在那種只是敷衍而過的快樂後
才裝作對到後來的事有所覺悟
不要再逃避現實了

情報的誘惑
因為充滿在這個時代
所以我們各自
才需要做出這樣那樣的選擇
創造是從破壞中誕生而來的道理
你一定懂得

現實從來都只是
將我們來回作弄
儘管如此  你看
其中隱藏了你一人的回答
如果有什麼無法填滿思念的話
那一定是你那自信的手
創造出來的事物

情報的誘惑
因為充滿在這個時代
所以我們各自
才需要做出這樣那樣的選擇
創造是從破壞中誕生而來的道理
你一定懂得

▶歌詞轉載自Yahoo!知識+




Punkayu的相簿
J-POP ADDICT


arrow
arrow
    全站熱搜

    Shinjay23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()