close



    【 よく頑張ったな 】

     希望現在的我,

     能夠對一年前的我

     這樣說。







   【 もしくは昔に戻りたいかい? 】
    (如果可以會想回到過去嗎?)




如果可以,我會想要回到過去。

我想我會這樣回答吧。
想要回去告訴過去的那個自己:
「 你已經很努力了阿 」

真的,過去的我真的很努力,
忍受一切,承受所有的壓力,
卻從來都不會告訴別人,
就這樣默默的活過了好久好久。

但是人總是要抒發,紓解壓力的阿,
不然就會悶出病來,就像現在的我。



面對分手的痛苦,面對一個人在其他班級的孤單,
面對家庭分裂的紛爭,面對不熟悉的環境的適應,
一年前的我,都這樣默默的走了過來。

總是很想哭,總是很想逃離。

看著歡笑的別人,問問自己:「多久沒有這樣笑了?」
很久沒有發自內心的笑,只有臉上淺淺的笑。

感覺很悲、很慘。

望著偌大的天空,
感覺自己好像被這個世界給遺忘了…

似乎沒有人發覺,這裡還有一個我在。




     【  よく頑張ったな  】
      (你已經很努力了阿)



現在的我,希望能夠對過去的我這樣說,
即使只有現在的我,還是希望有人能夠對過去的我說:
      「你已經很努力了阿

或許只有一個人的鼓勵,看起來很微小,
卻能夠替過去的我帶來很大的力量

也希望,未來的我,能夠對現在的我這樣說。


每個時段的我,其實都在努力,
努力面對心中的痛苦。
或許在他人眼中看起來,我在偷懶,
或許在他人眼中看起來,這算什麼?

但是我覺得,

      只要「」懂就好。





arrow
arrow
    全站熱搜

    Shinjay23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()